- очистить
- очи́стить сов. (472-1-52)см. очища́ть и чи́стить 2, 3, 4очиститьочища́ть, очи́стить (472-1-66)① (от грязи) きれいにする, 清/киё/める; 掃除/со:дзи/する (убирать); 清掃/сэйсо:/する (от нечистот); 後(跡)片付/атокатадзу/けをする (приводить в порядок после чего-л.);
очища́ть кише́чник мед. かん腸/тё:/する
② (овощи, фрукты) 皮を剥く кава-о муку③ (рафинировать) 精錬/сэйрэн/する④ (уходить, оставлять) 引/хи/き上げる (эвакуироваться); 退去/тайкё/する (покидать); 明け渡す акэватасу (помещение)⑤ (район от противника) 掃討/со:то:/する⑥ прост. (обворовывать):очища́ть кварти́ру アパー卜荒/ара/しを働/хатара/く
⑦ прост. (опоражнивать):очиститьочища́ть всю таре́лку 皿一杯/сара иппай/の料理を平/рё:ри-о тай/らげる
чи́стить, очи́стить (860-3-11)① сов. вы́чистить и почи́стить (наводить чистоту) 汚/ёго/れを落/о/とす (удалять грязь); 磨く мигаку (наводить глянец); ・・・にブラシをかける (щёткой); 掃除/со:дзи/する (трубу, мусорную яму); 浚う сарау (колодец, канал и т. п.); クリーニングする (подвергать химической чистке)② (снимать верхний слой) ・・・の皮/кава/をむく;чи́стить ры́бу うろこをおとす, こけをひく, 魚を処理/сакана-о сёри/する
!!! исправлено, было: сё:ри③ разг. (освобождаться от чуждых элементов) 粛清/сюкўсэй/する, パージする④ прост. (грабить) 強盗/го:то:/をはたらく, 盗む нусуму, すっかりさらう, 追い剥/оиха/ぎをやる, 丸/мару/剥ぎにする
Русско-японский словарь. С.Ф. Зарубин, А.М. Рожецкин. 1988.